חפש בבלוג זה

יום חמישי, 19 בדצמבר 2024

הנערה הגרמניה / ארמנדו לוקאס קוראה

הוצאה: מטר
תרגום: כנרת היגינס-דוידי
שנה: 2024
368 עמודים

האנה ואנה הן 2 נערות בנות 12. כל אחת מהן גדלה בדור אחר. לכל אחת מהן טרגדיה משלה. ובסוף מבינים גם את החיבור ביניהן.

בשנת 1939 האנה מתגוררת עם הוריה בברלין. השלטון הנאצי שולט, וכל יום כמעט מתווספות גזרות על היהודים. הם כבר לא רצויים, רכושם מופקע, והם מפחדים ללכת ברחובות. 
כשהוריה של האנה שומעים על האוניה סנט לואיס המפליגה לקובה ומבטיחה את חירותם של נוסעיה, הם מחליטים לרכוש כרטיסים ולברוח.

בניו יורק, בשנת 2014, אנה מקבלת חבילה מסתורית מקרובת משפחה של אביה שנפטר ואותו לא זכתה להכיר. אימה מחליטה לנסוע יחד איתה לקובה לקרובת המשפחה המסתורית כדי להכיר את ההיסטוריה של משפחתה.

זהו רומן היסטורי המבוסס על סיפור אמיתי המתרחש בזמן מלחמת העולם השניה, ולא רבים שמעו עליו. 

סיפורה של האנה בעצם מוביל את העלילה, ולדעתי הוא הסיפור המרכזי. להאנה ואנה יש הרבה מין המשותף, שתיהן יודעות כאב מהו, שתיהן בנות יחידות וסיפורן של שתיהן מסופר באותו הגיל.

זהו סיפור על הרצון לשרוד ועל יצר החיים הגובר על הכל. על חלומות גדולים וקטנים. הוריה של האנה רוצים להימלט מהתופת ולהציל את משפחתם מגורל אכזר. השייט באוניה מתחיל כהנאה, אך בסופו של דבר מסתיים בטרגדיה וכאב לב.

אמנם הספר מתרחש בתקופת מלחמת העולם השניה, אבל הוא אינו עוסק ממש בשואה (למי שחושש מתיאורים קשים). הוא מתחיל בברלין בימיה הקשים, ממשיך בהפלגה בספינת התענוגות, ומסתיים בהרבה עצב וכאב.

תחושת הבריחה, חוסר הוודאות והכמיהה לבית ויציבות משפחתית מאוד בולטים בספר. ההתרחשויות השפיעו לנצח על כל חייהם של גיבורי הספר הנוגעים בדבר. זה נוגע ללב וגורם לנו כקוראים להעריך ולהודות על הדברים הפשוטים והשגרתיים לכאורה שיש לנו ביומיום.

מדובר בספר מרתק ועצוב גם יחד, יש בו עוצמה, גבורה ואומץ. לאורך כל הספר יש תקווה ורצון ל  "happy end". אך יש בו גם הרבה כאב, החמצה ושיברון לב. 

אני ממליצה.

בשורה אחת: "אנחנו לא יכולים כל החיים להתחיל מחדש. דור עובר, משמידים אותנו. אנחנו מתחילים מחדש, ושוב משמידים אותנו. האם זה גורלנו?" (עמוד 153)

בדירוג סמיילי: 😀😀😀😀 וחצי

 

יום חמישי, 5 בדצמבר 2024

מקווה שאת בטוב / נטלי סו


הוצאה: פן, ידיעות ספרים
תרגום: רחל פן
שנה: 2024
415 עמודים

אילו היה מתאפשר לכם לדעת מה הקולגות במקום העבודה שלכם חושבים עליכם הייתם רוצים?

לג'ולין זה קרה.
ג'ולין היא בחורה מתבודדת, שדואגת לא להתיידד עם שותפיה למשרד. היא פשוט עושה את העבודה שלה, שומרת על פרופיל נמוך, וחוזרת הביתה.
אבל יום אחד קורית טעות טכנית המאפשרת לג'ולין לראות מיילים והתכתבויות של הקולגות שלה במשרד.

בהתחלה ג'ולין מופתעת ואפילו מנסה להתריע, היא לא מעוניינת להיחשף לעניינים האישיים, לבעיות משפחתיות ולצרות בחיי הנישואין של שותפיה למשרד, אבל לאט לאט היא מבינה שיש בידיה מקור כוח. ואם בהתחלה דובר בעניינים אישיים, בהמשך היא נחשפית גם לענייני המשרד וההנהלה, והיא מגלה שגל קיצוצים עומד להגיע למשרד, וכמה עובדים כנראה יצטרכו ללכת הביתה....

ג'ולין מנסה לנצל את המעמד, ובאמצעות כל התגליות שלה היא מנסה לדאוג לטובתה האישית, ולעשות כל מה שצריך כדי לשמור על מקומה.

ג'ולין היא בחורה שנראית קצת מוזרה, קצת חרדתית , לא חברותית במיוחד, אבל כשמכירים אותה היא מפתיעה לטובה - היא שנונה, חכמה ומקסימה. וכיף לקרוא על הדמות שלה בספר.

הספר התחיל בצעדים קלילים כספר חמוד עם רעיון מקסים, בשלב מסוים התעייפתי מלקרוא על הפוליטוקות והתככים במשרד שפחות או יותר חזרו על עצמם, אבל, וזה אבל גדול, קצת אחרי מחצית הספר, הספר קיבל תפנית - קרו בו דרמות, והיו בו סיטואציות משעשעות שבהן מצאתי את עצמי צוחקת בקול! ובשלב הזה הדפים כבר עברו במהירות :)

עוד משהו שנחשפים אליו בספר - זאת התרבות הפרסית. ג'ולין היא בת למשפחה איראנית עם גינונים, מאכלים ומנהגים, עם אמא לחוצת חתונה שרוצה להתגאות בבת שלה, ובעיקר עם הרבה "דודות". אין ספק שכל זה מוסיף הרבה פלפל לסיפור.

לסיכום מדובר בספר חמוד שעם קצת סבלנות בהתחלה, אפשר להגיע לחלק הכיפי שלו.

בשורה אחת: "מישהו בקהל הזה עלול להגיד משהו רע עלי מאחורי גבי. בקרוב אני אעשה משהו, היכנשהו, מתוך קטנוניות, מישהו עלול לשמור סוד ממני, וזה עלול להכאיב כשאגלה. אבל מעניינים אותי יותר החלקים שאנשים רוצים להראות לי. וברגע זה, זה כל מה שאני רואה." (עמוד 415)

בדירוג סמיילי: 😀😀😀😀