יום שבת, 25 באוקטובר 2025

החברה המקוללת / באטריצ'ה סלביוני


הוצאה: כנרת,זמורה, דביר
תרגום: יעל קריצוק
שנה: 2025
221 עמודים

הספר פותח בסצנה בה עומדות  שתי נערות המנסות להסתיר גופת גבר, שעונד סיכה של המפלגה הפשיסטית, על גדת נהר באיטליה.

השנה היא 1936, פרנצ'סקה היא בת טובים איטלקיה, נערה בת 12 מחונכת למדי, שחיה חיים שמרניים עם הוריה הבורגניים. 
כל פעם שהיא עוברת ליד הנהר היא רואה שם את מדלנה, נערה כבת גילה, שמסתובבת ברגליים יחפות, לרוב בליווי של שני בנים, ומתנהלת בחופשיות, ללא מישהו שמפקח עליה או "עומד לה על הראש".

פרנצ'סקה מסתכלת על מדלנה בעיניים כמהות, היא מקנאה בחופש שלה וחולמת להיות חברה שלה, על אף שתושבי העיר מכנים אותה "המקוללת".

בסופו של דבר פרנצ'סקה מצליחה להתקרב למדלנה והן הופכות לחברות. שתי בנות בגיל ההתבגרות, על רקע מלחמה מול אתיופיה, שונות כ"כ אחת מהשניה. הן מבלות המון יחד והן לומדות אחת מהשניה עד שחברותן עומדת למבחן.

בתחילה הספר הזכיר לי קצת את "שירת סרטני הנהר", אך ככל שהספר התקדם הבנתי שהסיפור שונה לגמרי. 

זהו ספר המספר סיפור התבגרות, בתקופה בה מעמדן של הנשים נמוך, החברה שמרנית ומתקשה מאוד לקבל את השונה וכמובן שגם לפוליטיקה יש השפעה.

יש איזשהו מתח או סקרנות שנוצרים סביב דמותה המסתורית של מדלנה "המקוללת".
דרך הסיפור המסופר מנקודת המבט של פרנצ'סקה, בו היא מתארת את הרצון והכמיהה שלה להכיר את מדלנה המסתורית, היא מובילה את העלילה ומסקרנת גם את הקורא.

יש משהו קצת אפל וקצת טריגרי בספר הזה. מצד אחד הוא מסקרן ומושך לקריאה, אבל מצד שני הוא לא יתאים לכל אחד. 
הוא מעורר סימני שאלה  על כמה מההתנהלויות שבו, והסוף שלו קצת קשה, ולכן אני אמביוולנטית לגביו.

בשורה אחת:"אהבה וטירוף זה אותו הדבר" ( עמוד 65).

בדירוג סמיילי:😀😀😀

 

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה